杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31643|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
4 v5 ^+ N: T; m$ ~5 g; f9 ^9 Y* F. W, k& o* O

( {7 t8 G. f; V& I: G英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
$ k  _) Z9 |$ C. ~, S. o, y( `" P
$ N+ M9 ]! m. n5 Yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & H  v: _, q/ ^# @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) M  I4 U0 O# N: U$ M: QWe're this close together, just this bit close together,
: G* H! h; @7 C5 Q6 l: A! p
2 G, C9 L$ `  m- ]+ P% A& G7 V: Jแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
, x* N# u2 Q; W4 ~dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
# F: j' F7 Z: HBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
1 ~3 i* `9 @# W0 m7 F2 V4 ?& w- u
& |* E! a7 [  t- j' cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 ?8 p5 ?! `/ K2 z7 mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 h; y8 `- w2 i1 ^
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ {9 N* @' x/ J) _; P% z3 W! m1 c4 @3 B* e9 a/ M3 l, t( S* [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 5 T. h0 \) ]2 D, ~& m
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % ^( o- [- r; t2 h8 ]! s! r
Don't know why, and I never understand that., K7 v) T( Y, S9 ?9 ]5 h
  A" P! d+ J7 l, k3 O( m7 s

  P& L& e  s! i: A# {$ g* f) M! {  `  G+ m" b
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 Y/ h) `0 D/ O, j. v, T- Q1 Skêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- g+ F- G9 k5 C# {: [Just only a inch, but it seems so far.
2 f+ ~7 F8 O& L! w2 S& H; @
/ w: e3 i6 {. e1 K5 kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 v3 w! ]+ N& i4 p) a2 Vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
% `& f) f9 a, F9 F3 z( T$ O6 aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
- O( P. b2 q0 H3 k8 G8 I2 x
" T3 o. j1 f, Z. d" Hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
5 d0 b6 Y; c2 `' E4 ^! e9 Sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
+ F. k0 K1 Z" r+ cExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, ~* k4 O" b: p  v9 O* g: P
; Y8 d4 S1 ]& B( Hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
0 ^3 }9 |$ Y& w! ~yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 4 G) A/ Q' `6 l1 h3 m- \9 p
However close to you, it's like without you.( }" I3 v5 q) N/ r3 q/ M2 ~/ d9 H

6 e* k  |( F" j$ T
/ r3 C( Z. \4 x1 c* q% ^  I
7 G2 J) A) f; k5 T( pอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 {- i( G$ o3 p4 q8 }% oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 M" `( O, [; `. \
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( d& _& t: z9 K! ?
5 C4 S7 O5 ?" M" n& `) T% Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* v* x9 H, e: r3 R( \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * A7 H% p" i* j; b2 G& M: K: \) p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( V; R+ W2 L) S7 u
8 o1 N" W6 ~: o% y: q5 E1 x% e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( m" m# T+ W1 Vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 N- B/ C3 u$ J4 a( V6 ]5 {$ r
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 c' o, Q# M& V1 d* a

+ q, d, ~% `# o4 o; j2 X* a4 @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; w4 x* f. s! S+ e2 @2 d/ gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & X& z- [0 t3 p* \% ]' M
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) @; p6 k) m$ h4 x+ k" v
4 w9 u1 S! y( C) m5 U' ]! m9 Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 H/ R! Y  m  [6 u6 {& o2 r- Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & E6 i8 _. d- I6 ?4 z" P/ D1 G$ J
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
4 V7 R! V5 a$ c1 ]2 c4 E
9 z/ V) }% g/ Z% T0 S
8 Y4 S8 |" b7 }5 _' a: ~8 U5 F1 e2 }% b! |" ~5 [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! Q) c3 I( I) d$ D# A/ {
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ o8 B% m0 a- m
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
, T/ y' v$ r' v
: q$ d) ~/ b( E  x$ ]6 Jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 I+ [' W2 K/ G7 J( `
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee & A) ^" s- ]/ q2 B* A
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! d( R8 I9 ^" N0 U# U6 `

1 H% T6 n) _9 o/ R& i. v; cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' g) Z  F/ ?: Q' m& f! x
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ' q1 P3 |9 f" d9 M/ K, I9 |
I only ask to have you to be like the same person as before.
5 p. K8 N2 J( B- l* R, q6 \3 w% ?
( ]/ N" Z4 B! c* I; e; T4 [  G: j

4 u2 z9 u. }1 ^3 Z7 d+ oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / [7 d  p4 x) K: Y! z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( F  X) v% F2 w% [1 Q9 T$ y7 L) Q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ R* v( v: ~9 V+ D3 D8 q" ~$ b- g+ U4 f5 }2 C
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: w/ x9 C: O; {, @# Z  }2 Zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . ?. x6 k' C. M  c! d' E$ M" c; g4 @# ]% O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# W$ i: F! \& U
2 Q& ^3 B9 ^* \: g4 ]% S
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 \4 l+ D4 `# M! E5 K/ x6 g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 p4 c; d# u9 _  h
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 t9 S$ A$ B# O" L  D$ X' H( R; N, d# |1 q8 v2 c/ X# E( W+ `
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / n* r4 H' m4 F' b$ Z9 |+ A
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 j4 d+ ~0 N7 R9 ^+ C6 D! i! q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 ^+ P- Y: {6 c" ~, D+ f% {; `. m7 u# q9 G6 m4 ?* `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 I; P  }  v7 L% q$ E: p4 lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán " @0 ^+ Z0 D: A; w& i/ D( x. C
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,6 R$ ^/ @1 j+ d) |) z4 f
; f3 A4 b% Y) R; w' W8 g
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % [4 x' O  H0 P# Y! m2 |9 `
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! M; ~! a' h6 C6 D6 m
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-11 21:34 , Processed in 0.053677 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表