杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29224|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

3 y  h3 I& T$ l$ v' c7 ^( n! B1 H/ {7 A3 m
It being in the springtime and the small birds they were singing
, c- \' ?$ q1 b: c: Q* \* X. Y那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 & z" i( [3 a! C' R3 {0 B, S- ~( }
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
# }* y' y5 x( O9 Z沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
( A# Q* j  t& J0 @The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 0 E2 p, a8 Q6 J. |% q8 E7 B# l$ ]
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
4 J% N" r/ C/ A7 B6 U4 ZTo view fond lovers talking, a while I did delay
, F$ X+ u1 i9 A. b' L3 S看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 8 P2 \+ v" D' n. i: y# U
She said, my dear don′t leave me all for another season + B: ~: q7 z$ o! G
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 % v& W/ T1 m) }7 \' m* m
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you ' @5 V5 |$ y0 @9 ]4 J; O; A
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 1 \, X8 c2 T! ?% n$ b; c6 J, [7 `
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation, F% X% c9 J1 u3 {3 x% k/ l0 B
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 $ q4 X, s' W/ W! E
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 9 x# Q7 n7 W  M" s. L
我对神发誓,我永远都不会说再见
& g0 E) t1 K' DHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
" V; G& F2 ^! {, j7 a) w5 q* \他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 0 a" ^% |; }/ \' s
You know I love you dearly the more I′m going away 0 P  h9 `9 \8 K3 ^- w- w7 V; m
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 3 u0 f0 S2 k! c$ B( k
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation / ?' Q# D# g, g6 H% w# v
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
$ T( n% e, O3 ?" p! E! `To comfort us hereafter all in Amerika y
6 L; e- H1 W$ i8 y8 V& N, T0 {. Z3 S& I来抚平灾难给我们带来的所有创伤
. x- S0 {5 z# M6 o8 V- l9 eThen after a short while a fortune does be pleasing
* Q, x9 b5 m1 x2 y, i# j5 X8 Q; ]不久以后当一切都已经平息
0 }- X& S' h7 s) ?9 l0 z- I! i+ t4 CT′will cause them for smile at our late going away
- ^5 L7 r( H3 I1 Y, o, P2 t我将让所有人都因我们这次离别而幸福
: \* V# [4 Z3 B5 w; f% }" m- OWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory% |! B3 \$ p4 X, y4 E4 w* b
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
2 Y" m  M, \8 M, N3 KWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y # S* n9 O9 x( ?5 h* s- q& }8 [' F
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 $ o% E5 O6 g2 g+ h
If you were in your bed lying and thinking on dying
& \8 @# S* K, F6 d8 a& ]如果你躺在床上正思考着死亡 " p8 Q$ X2 v  }& l" i) g
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
. x' A3 f5 i( A& `- h; \: X  ` 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 * z- P" \! y, b! ^
Or if were down one hour, down in yon shady bower ) y6 U$ n0 g. ]2 K
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
9 s/ ~" \: Q& o' H+ ]Pleasure would surround you, you′d think on death no more
3 ^* v/ T$ T1 t9 q1 O 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 1 N9 P- A) f2 k8 i8 E7 |. i$ ~0 w
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
$ j7 ?3 K: M8 H- l所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
1 T) H0 Q& X; ?+ G: z: V! E* KI never thought my childhood days I ′d part you any more ' x5 l! B; ]5 _3 h( Y) H1 l! D
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 2 Z! h8 z. ]: h4 O, ]0 }: s, s9 C
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
; o" A( L- D0 |, v0 @/ L' {& ]而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 , d( m* D3 F+ Q, j4 d
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
! K1 U$ [  @2 e3 w' B0 f4 e% [1 Q/ G$ i沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行& p6 e0 y* `% D0 P2 L& F$ b
. o' `. I+ W' B1 J2 m9 E
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
7 b) h5 i& R) M$ r+ J3 f
. \1 Q5 C5 _0 B; L) d. ?' v& g' {) a' j. y
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 # e6 t! X$ r4 H# P% l
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!   U8 U! u% K( H: i
4 Z+ W% V, J: g* c* P( A! f6 o
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
1 k% f- m" q! `, n/ |; }) I2 ]3 w- u' Y. u  n1 t; L, u; }
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
2 U* G' t7 r: A  F1 B% f" Z6 X5 f2 Q0 y* D3 S2 g4 z$ S
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
' n7 z3 f4 c3 k& u2 d2 O9 d) T5 _
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
( u: B" i! m" q6 Y7 @/ v
6 |8 M& G% r* w# f$ `7 z; z# m自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-24 01:24 , Processed in 0.051792 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表