|
听旋律应该觉得很熟吧!
2 m. [9 f& N! T3 `" w% b2 e) \' S娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; U S1 `, G" ^! i( c! T3 L" m7 ?, i
% d2 a4 G+ e2 o/ P7 k' u% B* `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' ~! X" l( L- {6 _6 q
0 u; r) f3 ]# t. E% n. V3 QUn signe, une larme,
1 H# c( Q9 w! E1 ^1 v1 c面对暗示泪成行, 9 N' h5 I: ]5 t4 z* M# l
un mot, une arme,
4 L3 [8 j8 ~/ B; k4 |* }- s0 N% z听话听音心已伤,
- @2 X1 z- V* o: p/ `& Xnettoyer les etoiles % F8 P0 N' S1 k& f* q7 ?
可怜春心枉陶醉, 2 |; Z# x7 Z6 s
a l'alcool de mon âme 5 @5 ?+ L' J9 i: S4 @
清心拭泪抚情殇。 q( |" b5 s3 B' ?+ t3 W( K
Un vide, un mal ; x+ U1 r: g6 w4 M0 m3 d. T
阵阵空虚成悲伤,
/ t: _" d: V% ^, ~des roses qui se fanent
- _8 j* [5 l+ {! U朵朵玫瑰已凋相,
" q9 r, a# S [0 ]: Uquelqu'un qui prend la place de
5 H" z' A! f! S$ P- {' z8 p可叹帅哥作异梦,
% X: y+ R/ T4 [- P4 ]1 }8 uquelqu'un d'autre
6 i" `# `& {, ^4 \& p; |2 f0 n+ l移情别处负心郎。 + L S( Y0 K) [) ^% t1 B
Un ange frappe a ma porte
% L: y/ C6 ^: Z) D天使欲敲我心房, 3 M0 q( q- w7 u8 M+ J! b3 |
Est-ce que je le laisse entrer
8 x5 J) U1 Q$ c6 ^是否开启费思量。
3 n) c& B6 S6 p9 X8 OCe n'est pas toujours ma faute 8 _1 `' |4 b" z2 k5 o0 j$ Q
纵然往事消如烟, * ^9 T4 q: ]. t# c3 g9 {% p
Si les choses sont cassees
1 k5 s8 I; X H9 G0 ^% q0 h# h0 U岂能怨错在我方。 2 t& ]7 W$ A, u G. L* Z
Le diable frappe a ma porte 9 N' A2 Q8 V- c' y9 z& y5 M
魔鬼亦敲我心房, & V4 V# ~6 A- r/ G' ]
Il demande a me parler
3 a, [2 v3 k& A' s/ l$ i3 u信誓旦旦诉衷肠,
9 X5 R' ~# I0 B$ a2 O2 c0 qIl y a en moi toujours l'autre
! Q4 [# Z$ M) c: b/ \在我眼中都一样,
! m) o) K1 @1 X3 fAttire par le danger ) J; J5 K. k0 o K
皆如虚情负心郎。
6 N$ t+ a" C1 r8 Y: o: Y" hUn filtre, une faille, 1 ^9 g# F) G) R. N6 b! U
次次经历遭心伤,
: j0 L- b5 L6 W, ul'amour, une paille, $ B0 i% Z& S1 i. a4 e/ c) C6 ?9 y$ S3 t
次次恋爱遇痴郎。
3 R' w4 ]( f" V2 D: mje me noie dans un verre d'eau , c! ~2 a$ [9 @0 T! D/ X
手足无措苦惆怅,
3 E; ]2 f4 e) xj'me sens mal dans ma peau ; x" P4 j1 S/ |+ W5 E, w. F
长歌当哭断柔肠。 - H8 x0 `: ?: K2 @* s! s
Je rie je cache le vrai derriere un masque, : i' {" U$ w8 n! U0 M s1 @
笑傲人世弃虚妄, 5 h4 ?: r; _* V* _4 f/ Y# i
le soleil ne va jamais se lever.
4 w* _1 r v# [& G心中太阳未露光。 6 N2 C( u* w* @
Un ange frappe a ma porte
, e# H' C! N# v: F天使欲敲我心房, # `! q8 H4 u' _# h
Est-ce que je le laisse entrer
7 ~! @8 N5 p1 g/ L是否开启费思量。 ( |1 I% ~" ], w: t! F1 g( K, W& }! [
Ce n'est pas toujours ma faute ! u: b8 u* ^. O9 G# z0 P/ u
纵然往事消如烟, 0 G2 K# v# U1 N$ N
Si les choses sont cassees 6 k) S/ P4 N1 I8 e9 B( u h
岂能怨错在我方。 : D& K. S& S% v/ ~' E- \/ s1 C; Y
Le diable frappe a ma porte . C7 m/ M$ M! C, e
魔鬼亦敲我心房,
# q/ h9 A3 {* MIl demande a me parler 5 ?- y3 @+ [% E! q9 u
信誓旦旦诉衷肠,
2 y0 R) b1 @3 B- Q7 PIl y a en moi toujours l'autre
" x- C0 J" v- `9 b在我眼中都一样,
+ D0 f- t; N2 V* y+ \Attire par le danger 1 T0 d) w+ B5 e7 S) S
皆如虚情负心郎。 9 F7 w- X8 K, b" X( W
Je ne suis pas si forte que ça
; w" S, o- i; C生性并非志刚强,! N5 W) }$ Y* l. L' k) Q% p
et la nuit je ne dors pas
( V# y- q% N: Q, s8 [& C- Z' x7 y辗转难眠夜漫长,2 P# I6 o+ N4 F$ q
tous ces reves ça me met mal, Z/ b0 \4 E2 ?0 @& H; M% F
历历往事把我伤。
/ N. B# K: V2 U' o, A, P' R0 \2 @Un enfant frappe a ma porte
+ c! r y) p2 w7 I9 ]; B/ H一位帅弟敲心房,
6 T6 H$ K l5 `: V" Eil laisse entrer la lumiere, e! N8 _$ b- C
射进一丝希望光, + c( Z: H/ [+ g/ G' g" W
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ( Y! V6 Q' _1 n
目眩心颤山海誓,- l2 ~7 J6 s3 Z& H! R+ b+ d( c
et derriere lui c'est l'enfer 7 {' V* [6 v0 h" o
风月过后梦一场。
2 J7 g% i3 C8 VUn ange frappe a ma porte 8 v Y% W& A5 E+ T
天使欲敲我心房,
! P- X4 f7 M1 y% M+ u$ ]Est-ce que je le laisse entrer ! e' A" i. I# V. p7 u# c
是否开启费思量。
1 Q4 p# H) i9 ECe n'est pas toujours ma faute
, Z# A8 c. q9 v5 m6 ^0 w6 K纵然往事消如烟,
0 _* \4 t8 Q) d7 ASi les choses sont cassees
* h. R0 @9 ?* T: P岂能怨错在我方。
& m6 X- s8 ^1 z q3 z7 rCe n'est pas toujours ma faute
9 D9 b$ J; |; Z z7 ? \( p纵然往事消如烟, ( E% u3 {& U2 t6 `# y
Si les choses sont cassees ) e0 r: h( h' ^ Z# K w
岂能怨错在我方。6 q4 t- ?2 w( k P9 X
Ce n'est pas toujours ma faute
/ G; @/ c, y5 e5 k5 H: h纵然往事消如烟, 3 ^6 M1 [ ~; U2 K
Si les choses sont cassees 0 C5 G' z }8 z( _: }7 ~6 ^
岂能怨错在我方。0 P8 \3 x$ X4 k( \. I
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|