|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P> b5 l/ j0 z A5 x, ?- z7 B
< ></P>
: J8 |; T9 Y9 O$ I Y* {) I; l< >down by the sally gardens </P>
, {2 i# K- g3 I1 S* j$ E" S# l< >my love and I did meet; </P>1 x) I, a; @3 X6 U
< >She passed the salley gardens </P>
' K! ? x# i% v8 U' g6 F: }< >with little snow-white feet. </P>
5 E. x5 Y* ^6 s3 M! l3 i+ y# q< >She bid me take love easy, </P>
" h. t7 i0 U/ \4 C; W. Y' N< >as the leaves grow on the tree; </P>
$ M c, [! ]. g' ~1 }! z< >But I, being young and foolish, </P>5 }, [1 B; e8 n2 Q9 F Y
< >with her did not agree. </P>
: `: Z5 t4 F+ t. H<P></P>% |6 [/ X3 i# n3 {+ \8 b
<P>In a field by the river </P>
% l k$ f+ n6 ~+ _- D<P>my love and I did stand,</P>
8 N, Z3 C+ s, i. V( \<P>And on my leaning shoulder </P>: p3 h) s: `' K) w0 u
<P>she laid her snow-white hand. </P>( r; r9 R- y0 g% c
<P>She bid me take life easy, </P>/ u( g4 f/ W2 @; ?
<P>as the grass grows on the weirs;</P>2 m: b- Y, s, f( i4 }
<P>But I was young and foolish, </P>, x! i- r9 h. i( X/ h/ H
<P>and now am full of tears.</P>6 U: {3 \2 ^- s. E, C {
7 C! Y# `2 D; l; s$ @3 m$ [1 q
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|