|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ P4 r9 c- ^ q) A, h! I5 c. F7 x
6 D0 ~: a. E. Z! g: Q+ d$ M! Z
A / M( E# }1 E: O! x' l
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! b9 ^2 O5 g7 r# ^
Ahan gen 晚餐 ) j" o X8 p% f: s4 k* O
B " T) P. E' j" N7 O$ x
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 E3 O! I3 R9 C, o- ?& JBai manglak 罗勒 Bed 鸭
, _! h* q! G {2 g, j. iBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 v7 h# G! T: @- Q$ R
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 & y I" g+ I0 p; O% M9 D: w1 E
Bor bia tord 春卷 $ B. V8 U6 a. g
F
4 Z& y* E* m2 @* C, K2 xFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 Q# ?. ?) {, L! ?, A
G 5 f% N) E% Y/ t7 i/ j0 `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + u, @9 K7 V7 ~
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, l; z7 F' m: ]0 JGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 6 Y- J# K$ k2 Z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 r. s$ E' _) WGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ' e5 F0 X( m3 j! ^/ z
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - e& v* `4 }' l# o9 g
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
`% s+ T. v2 e' P; O4 \& nGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
/ {1 O$ p$ b$ }& e) D* G9 }Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, B, i! M5 Q+ [6 `6 Y+ |H 4 Q" j3 }% X2 l0 h! Y1 S0 \
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# F6 r2 r; n% \! \K - r5 X- _+ n m: q
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 s! D- `* A, k; |
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
" e/ k, C) ?/ AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 d. X' G$ P/ eKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 G2 Z' ^# t$ d- _
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 5 f% A: y0 l- E2 K n
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
: `3 E T4 F, Y+ M- YKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: i! i) f: d- QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 R. E6 ]5 W8 Z, s+ G# u. D
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . q8 w- f1 [/ `# x
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; K4 x: F' U1 a* k) g3 ~ V W
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 : z' |' J. N8 V1 ^
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 W6 { p0 X: @8 W/ \, S% }- E. H7 W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
) V- q3 Z; ~+ R. X. f* ~L
7 i$ p v& o- ]Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 Y& }# p% F# [5 _
M 5 @5 ]. T2 n3 \1 B/ g
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* l$ O" K2 @. gMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* `4 s5 w& c, K: s+ X6 J1 f: n1 kMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( M6 M6 l% J. s) ?" {7 n; e1 B: FManao 柠檬 Man farang 土豆
% G/ Q2 T- X$ }, @' _Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ L/ f& Y0 D: W& K6 jMaprao 椰子 Med mamuang+ n1 ^; E2 F7 _& Q) k6 ^
himmapan 贾如树坚果
: l: w9 @+ Z9 _/ nMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , h3 H1 ~' Q9 w1 y$ A9 @
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 " v- W0 [8 C+ o1 X( T I* o) N# m
Mo satah 猪柳 , ?; B1 |+ }7 c& o7 k" E
N # j2 r: q- D) X7 n
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 _ a! |* }' r" i' |- l" z& w
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : ^' c6 w0 s: q u9 Z- B$ J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) r+ Q' X p, ]; U. @
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& m4 N2 h% M6 rNam som 橙汁 Normai 竹笋 ; _6 P, p3 u7 d$ Y! s& j# y5 s: F# f
Nuah 牛肉 ! ]8 E- I* z w5 G# ~# g1 t
P ( K4 Q0 ], o+ L) [# c! k+ K
Pad phet mo sei- U6 t; y( L! ^$ f( P% e; |
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) r" N0 q* R0 P) Njao 牛肉拌绿豆 4 a2 D% E8 @' o; s. q6 K9 X; E
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 , N9 i7 v' e O7 s- |# a
Phal thai 炒面 Plah 鱼
8 A" {+ I/ N. r# M! q; {# ~Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ p3 q& B0 h. M$ Y$ W; E8 JPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
9 s V0 w3 h( }4 K4 {" MPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
K! } _* j( A* w3 R( m' U) vPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
b& Q7 P m5 d7 }Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) A; n) A" y+ U5 V) V1 kR 3 E' {* O$ G$ Z. }0 C
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, _+ A: W* B! V2 Y) Z) I3 NS " B. N# r# Z- I# r p2 _9 q& D) f
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 j: J# o6 X3 e8 ~
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ u) H( \- p" NT
! [' p5 B7 P& p, [2 }: M: c0 e, mTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 0 w6 K* P4 [7 D& |
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
, S) ~$ @7 u& k/ f9 sToa ngog 笋豆 Tom 熟食
) R2 L) C ^. j/ O+ ?Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 / o: \+ Z! u$ \# Y- C
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 5 M7 M. S6 o% {7 j% n% O3 a
Tord 烤 Tschah 茶
. O, X% g7 }1 j: w0 mTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + q& P. `4 }% p7 F' ^
Tuna 金枪鱼
5 O# N _3 C' cY
& W9 C- H, D- q. z5 u7 OYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
]' I3 J d( K+ M+ d- z# n6 GYen 冷/冰 |
|