|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' a0 C4 n5 q8 I/ b9 A
, ?5 B8 s5 \( C7 ?
A + Z9 \" O. T1 q8 W1 N
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) L5 _3 H' E$ T9 {" ~. FAhan gen 晚餐 8 c) N6 M0 o0 l% R3 U, E9 F/ F d9 i
B ' {5 `5 s" }& Y. w g
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ z+ C( v2 N' K. i2 JBai manglak 罗勒 Bed 鸭
' |* l4 R/ s+ v8 h/ }1 ]Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 j/ \$ w( ^# ?7 q2 o0 \( T& G$ u1 H
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
- z4 V6 C/ J9 p6 g. ^Bor bia tord 春卷
, @5 ?% ~. j5 [% ~F / e3 m; X8 G% u- O1 e
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
4 b) b0 | S' Y5 U1 ]G
4 k( V% ?" D$ N* P7 fGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
; P; E1 S- U( T+ e$ gGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + l1 r- o: K0 J" l+ t* |1 X
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% ?# z$ p* ~# r2 ?3 J9 [Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 6 w& g* `( p9 V+ n- n
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: m% W1 D1 s" a1 ]$ g/ e, ]! @Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 e: I' ?& N3 gGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 / l$ M$ e8 L3 |1 b: Y7 y
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 s0 m) P# O1 ]+ t! |, \, W
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
" K. R: R$ o0 Q2 a6 w# ]H D: j3 C; U- x. x+ c
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
0 ~# l% }5 H3 Z5 [: XK
8 ?2 f& [; K- YKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 s% U6 y9 s' ]. p; ?" J6 ]
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 w4 C- x* X# e+ q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 A/ [0 ?' `1 Y- S% ^
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 # Z* D1 g; k2 {
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( K, u8 W7 A6 `8 y$ M
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ ]9 s0 G' M9 q' l
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ g! a4 C1 T0 B# G: hKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : X. Z$ V9 Y! H5 h5 w
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ B' |! C4 }# z0 g( PKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 X2 _7 ?$ a' Y! |: a: L1 pKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( K2 N+ C! s0 \. a! b; d3 g6 N3 xKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 2 j1 D/ [+ d( ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 j' _. e! y8 D+ l* K; r& X U
L
" z) S! L' R5 X: W; |Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
& q O: c8 ~* X. rM
" h; P! j. } Q) O6 sMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* j8 T' k5 P2 v/ i& bMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; q; V+ X0 M( P8 b
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 V+ x1 P% A) I/ {+ D) F4 tManao 柠檬 Man farang 土豆
- Z9 o0 [) q" P/ {# u# gMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 b9 B" q9 e( D) `6 ^; LMaprao 椰子 Med mamuang3 e( \# P0 k( |$ w6 `5 ]
himmapan 贾如树坚果
, x/ ]( }4 x- e8 A$ w( X) N; ?Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + `* {7 V! Q9 }, }2 _0 s
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + T$ B3 k" q( W, B I# d' I
Mo satah 猪柳
* g7 d+ c6 V; O( CN 5 y1 M, o' a+ e' |+ C
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- s, `8 O" O0 v/ z1 s4 |2 VNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# D. n8 H# V+ E2 w1 t* kNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 * o# e0 c x+ H
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) E$ H% v( Y; F' k% X {6 eNam som 橙汁 Normai 竹笋 / _, I v" y R, T5 N" \% |8 g7 E
Nuah 牛肉
) ]9 I" M2 {& m8 I! hP ) S, L4 |6 }8 i: D: }3 I3 @
Pad phet mo sei) H" f. V7 F& L' `
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, C, ?; E- b3 r8 w! U3 j6 x( ^jao 牛肉拌绿豆
9 [, F% K) H8 a1 M/ M) S" JPak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 S/ t% F0 Y+ A7 ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 J; w I& g, o& K* x/ mPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 " M+ C4 U6 E& c# F8 \
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
H0 T6 K+ S6 k% I4 WPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 n a' x: h6 Q2 p! v" W" UPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& J: q! ^1 d. K4 S Y, e6 `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 e' ]0 X2 ^, m, s+ A3 |R
, x- Z9 Z* h& x2 g* B$ {R Raprathan 吃 Roohn 烫
- u1 v( s, b1 B, N9 ]9 KS
4 A* J; C( S" V2 _! i; J( o" A- vSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + l# @; S# f/ j+ @; O! b7 p% {
Sie juh 酱油 Som 橙子 # Z# T2 m/ o2 o: N
T & Q( c; S) n0 N% g4 a1 ^
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! W/ w, }3 R* _- mTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ' |: L1 z( |7 V/ k5 M# Z3 y9 X
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 * y# T& c! }6 O5 M- A% |; j
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" G0 h! c0 C) M, j0 sTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . c4 ?) F2 R. c0 ~
Tord 烤 Tschah 茶 6 ]0 X; m" R& e: K, T$ G$ R! r
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) h+ T" }9 a% P+ ~4 l# d7 BTuna 金枪鱼 6 Y, g" `. W3 k8 E R( Z0 v
Y % |( l7 c* W2 F, ^# \
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- l. c- O* O" \8 O0 X: _Yen 冷/冰 |
|