|
, O2 ?1 k5 y2 Y+ Y. @. j4 i9 _7 @* a% t★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. `' ?8 o/ e, T# J! K3 P我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 V$ A' F, u' O7 A- RAnd I say things I don’t believe I say out loud 2 Y0 ]6 n# @3 p, K- F9 }# F
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 ^; A8 Y0 U/ B- J% ]I get a wage from Monday morning till Friday night
6 ^! V1 g Y6 k5 P( ^+ I我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ( ^0 Q* _' i4 y4 R8 R- y! Z7 G
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
' i; ^ [3 T3 O8 G# e一周工作35小时 我得生活下去啊
3 l2 z. A1 P; v/ D, ^% e3 T
- D+ j1 C9 {% e4 |6 q# m5 l6 {★Then I’ll keep on dreaming . k* N3 m* U4 t, Q
我一直做着梦幻想着 - ^ y, k/ W* ~% ?: h
Till they say time to go, your day is done
" N: N6 o5 q I, z0 C. S0 Q0 J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " F/ V3 ^2 ^$ {# O" m% x
see you back when Monday morning comes.
7 U3 F* I0 h0 [; f9 c/ w) G周一早上见哦
( H1 K" h' s6 L
6 w9 t2 B! o \% Y# M- z! X$ \★Two days out of seven ; W- C( Y1 J3 p# y# |
周末假日[周末那两天]
& {! p: l+ R- k5 r, ^' m2 ^that’s when I’m in Heaven
% s. B- [5 ~& A我仿如置身于天堂
+ t7 Y6 A) Y% j2 T: ethat’s when I come alive ) F. r. c! O4 d8 a* t
我充满了活力 " u* h/ C) x( J& S
Two days out of seven ! k, O# n( P& R: i
周末假日
6 \6 E" |8 D& g: L E& R$ p6 xlet me be forgiven * O' ?1 P- ?+ ~, c4 I3 b" d* S
宽恕/放任我吧
. E8 _, t3 Y+ JI just want a little peace of mind * P% M+ a: h4 c* T/ t
我渴望内心的宁静 ( ~: c5 j. b. L! Q
and it’ll be all right. 8 G2 T- R+ N; n& b, h; R
一切会好起来的 " D8 S1 ^- B( \: J" ^/ q9 k
& v8 f$ z m* b9 Q" C/ u
★I wake up and tell myself I’m never going back.
, n$ g7 f7 k, b6 K2 y2 Z' g一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
% ~$ I2 {) z% c6 p, E" ? A% YBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 9 s8 b& `% m- h3 f* A! A- u; y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; d( r5 D+ p$ a8 b
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 r) Y' B) n) o! p7 H) h
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 , J0 ] F4 Q, G2 o, v" f5 B8 Z0 F
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. + ~; G: ~4 q6 ?0 n
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
( S/ I) _, |7 b
) u; j, D( q R6 C2 j★And we’ll keep on dreaming 6 T/ J: j) t ~( |8 q7 g P
我们做着梦幻想着 % b5 w Z7 P% c+ q+ S/ K2 n" Y
Till they say time to go, your day is done 4 z% ?. ^) T5 l1 G! M0 L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 Z* o9 u% R8 e; V
See you back when Monday morning comes.
7 v0 \; H! c, J8 U: r* z周一早上见哦 1 z5 s$ W! |) p) l8 [
$ B0 N" b0 y2 e5 I2 x$ d
★Two days out of seven ' N' L: n( n6 p; j: N
周末假日 ' o% ^# z% D7 ]7 z- t
that’s when I’m in Heaven
, O3 M0 f4 U6 t2 o" N& A4 o我仿如置身于天堂 1 E! U6 w8 ~0 k
that’s when I come alive
! D+ Q# n5 k. @4 V我充满了活力
) B/ o. X' s2 P6 OTwo days out of seven 7 X7 p/ ~2 K8 Q$ @8 ?$ d- p: c! Y
周末假日
! T/ m& y5 [' L' i! H" T# R Q2 d+ plet me be forgiven
" _! w& H* G0 G8 N5 c& u宽恕/放任我吧
* N+ \8 Q' u. w+ s0 z: ~ w jI just want a little peace of mind 9 h7 Y* ] Z" ?# u: ?, c) f* x5 x
我渴望内心的宁静
* y2 u. h' a9 ?2 Kand it’ll be all right.
4 v o% I4 w2 s' Z- Q& v一切会好起来的
: t! A9 v& E" t7 F. j
" f U) I6 ?+ |5 u" g6 ` N7 T: |★Then I’ll keep on dreaming " o# D% @. ^: W% \/ T6 G& x0 R
我一直做着梦幻想着 ! l$ s j3 h* l6 O0 @3 X
Till they say time to go, your day is done
6 j& _, N% W$ t6 d! G: S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 E+ z0 c* G2 J% t* E+ h6 L# J+ bsee you back when Monday morning comes. 7 V- k2 g$ x! s- ]
周一早上见哦
- S6 F1 }" p, i1 g- Nyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 j" r5 G3 M; K
; y1 x5 j: ~2 D& y( C3 `7 e% r8 m★Two days out of seven
6 ]2 w$ O1 B- ~, D周末假日
/ g, P$ P. d' X" g; cthat’s when I’m in Heaven
: P7 B/ v( ]* o$ ?' W6 n我仿如置身于天堂 5 F+ W' Z& z0 Q" i
that’s when I come alive
- b6 a9 X- f& k# O% m! n3 f我充满了活力 ( E( m9 Q1 f! p4 N
Two days out of seven . h% Y" n8 k6 e6 O& A# `+ O, ]
周末假日
- C& O9 l% P# O% wlet me be forgiven % K* z4 {# P1 S) N e
宽恕/放任我吧 ! m6 B) S: c& L- E) U
I just want a little peace of mind
7 l8 ]$ I4 x/ \0 _: o( H# p我渴望内心的宁静
8 B; Y6 `: t! H% N8 _7 S5 u( Gand it’ll be all right. # ^% w$ Z& a9 }" Q; u, ]. p% S/ F
一切会好起来的 2 f# J# N/ X+ D$ Q6 K+ n
It’ll be all right
- O0 t) Q1 J) M: ~- [% a一切会好起来的 3 f# {& H2 p5 X" a- R& p2 Y [
' J3 e. z& b/ W, p \歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
: v$ H0 d) c+ ?自己译的不怎么优美哦 |
|