杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31691|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
9 I2 E3 }+ P& I- C& L
8 y6 y) H) Y# [7 k
8 Q' q4 s# K; [$ `0 R3 B1 c& g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 ~/ j6 R1 ~" o( k/ O& I
  K9 B3 c" N+ K, I9 T( x1 u& }ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - o8 B# p  z: k8 W0 M
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
: x! Y1 H! q( R- E& ~$ U, Y& ZWe're this close together, just this bit close together, # O, x8 o1 [" \& I3 J& u: P8 ]

, K$ _' \1 j' R- \7 z1 H0 Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
& O0 N9 s4 ?$ }2 ]# l0 \8 rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 a! v" @2 u) g- ~& f2 u9 e' N* i3 A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
0 o1 H5 E# M, G9 P5 Z: d" z' B) z5 m) B: `" S2 p9 D
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# b+ d3 F/ Y; c# Q! v; _/ v: hêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai : l. j& [; H2 x7 @+ g5 g) x
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # H% W  S3 n8 r" q# W
6 E8 g5 T/ s) S, i- M6 J  m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 y8 s% l1 m2 h7 s8 H) P% x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! ~! Q, W" S9 y; {
Don't know why, and I never understand that.
7 u: B6 ?* H" ?
& u3 R* @* p$ I: C& ?" }3 h9 _# [' z$ y- _# |7 d* H" ?' W
2 D& l6 M9 ]4 d
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   A( @5 M6 [% m3 c. ?5 |7 `5 h
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : g% @0 a9 s0 q+ v
Just only a inch, but it seems so far.  b  M( ]* n* @' @; h1 V1 O

0 Q4 b7 V: n& k  }# ?อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ i3 T4 {7 P4 Fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 M# R$ k. ?- aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.. J, a5 j: |- x! b0 O# T" S

0 c9 b% u5 [: o9 F2 |9 Uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - Z! Y; Z- e  v7 m
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
% Q! t8 B. w8 t$ t: zExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
6 g4 J" W3 h- F! c
6 O! d6 O: ~' ~6 U1 Mอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - w3 X: n/ v8 [! @0 f; U5 i
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 3 n8 Y: g6 f4 G( s+ b- d
However close to you, it's like without you.
+ a/ S* _  v4 D, X% I/ P: t' [) B5 I

; R0 y4 h) g* O5 J( J
: V7 {8 e2 \2 rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - d9 r7 R$ @  N1 n3 j, q$ Z' p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: ~8 ~3 y, T+ O: Y5 f) X5 SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& N/ R8 Z& s. |; M
( N. r2 @! S& D3 g4 |6 j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * I3 Q7 k6 I7 R( c0 V- P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- b3 H. L2 S) h" t3 Y* GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 C' O. y' E) E" b

, X; w4 `# b# N  Z% v" Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: K/ V" o; x" t+ w% y# ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 f* w7 I, ?! e# u  T6 NYou wanted to revenge, and to torture me till death, 0 w3 B$ P1 |1 ~1 A# h

6 R7 w8 h. w5 g3 ^/ @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- x$ h7 \% v# }8 t+ H: R2 ~4 kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + q& z# J: Y9 J" i6 A9 j$ R* R% N
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# L; `2 Q* C! c! J2 e4 L! F1 \: R5 a  I9 v- r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 Y2 R! A% x9 {0 Z, s: S  d
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 B: C( p4 @. K: @
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
4 m0 k# A, U9 I: a; |# |
! o9 N  P- ~& D$ Z3 ~1 h" p; i6 H6 D3 }; `/ k# j( W
% d% g% v1 P. [5 ]5 z. q; |
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
0 R: P  g$ R. ], Xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - W5 J3 t0 ~& O4 B+ r
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# h- C& I$ @3 c4 @3 K1 u: s8 O5 d1 J# u0 j0 @5 J
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 S$ _: i/ W" o
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. x2 }" m9 Y. \! D0 S; DIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 K* B. C4 ?/ `2 G
, O2 t7 G6 Q6 @' }# uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# H5 H3 o# q0 ^# o& I. Ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + P/ y/ f; f! e( q1 t. H# }
I only ask to have you to be like the same person as before.
) Z: I' Y/ u' ?8 `* p0 O& Z( x" o8 G
! K. A/ S6 Y  e" z  V) c9 q& ^3 I

9 m  V. H  n4 g4 D& Q3 vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 R6 S0 N9 {  Y- G3 e0 r( X2 h; P2 F$ g  ~
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: E* o6 T, w) h+ G; Y- Q( F2 wDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 D( F; B2 H: ~9 j* _* ~. E$ X

6 |9 l6 C+ a3 e% m9 H; r1 lยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, c, P3 [$ p8 Z' Z- {  cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 z1 F2 R5 W# m5 v2 _  o# TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 ]' t0 |% U( w. {

7 `) R; {& d. q9 |. d9 |: C% g! Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" ^) {) \  N! s: r$ ~: K0 edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- u1 j& ]9 _7 u9 o1 k$ sYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 Z& b+ l2 s  ]* V) M0 @' E
( @/ r8 v" d% X& u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 `5 r+ s2 \$ i' G" I8 ~( D2 R3 l% Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; F$ k: g! C! ~% Y5 p' J* N
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 K7 M$ V& w1 `0 k+ X- ]( K
5 }: v0 b  v: d. V3 ]4 tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 e; Q/ [( i  I- C, S' G) x3 e5 S% gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ G" }0 U/ R1 e# W3 q! S  oTell me frankly, that you don't love me in just one word,; i- L) u! N# C, g

( e! d0 K/ q9 y, ]+ Uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! A- {. e5 r' ^7 ~. ]
ter mâi rák kam dieow gôr por …
/ x& w7 q5 f1 C( ?9 g' JThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-13 02:15 , Processed in 0.058499 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表