杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30730|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

8 x+ x, t- g' Y5 \+ [2 l9 [
* J" l* A5 q$ [6 G+ U& ?It being in the springtime and the small birds they were singing
2 s6 h' t: }/ `* q0 n8 L那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
- c& m: p$ b& s. S7 n: d* DDown by yon shady harbour I carelessly did stray
/ H) C; X/ @7 w: C6 F' y沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
6 {. m& S3 U) y/ f, u: ]0 yThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming $ S: s, D, t, q$ _0 h& w# M
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
8 q- N* W2 \8 _. v9 F. o6 T, rTo view fond lovers talking, a while I did delay
& p( ?# M. b  ?& n; O7 D看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
, p1 q9 k7 V0 [% bShe said, my dear don′t leave me all for another season
/ ~- S$ B7 Q3 I  ^# s" Z( ?她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
  E0 ^! W4 I/ h) Q1 F3 j* Z' sThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you 7 |2 x- z6 k6 j# N
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
  ]) f% n+ F- GI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
% h* M- t  b9 k; V! f) b7 g2 n, | 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
* B7 d! f2 l7 f# l) mAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu - n. Q: }& r- S: f
我对神发誓,我永远都不会说再见 , R5 L5 v* k$ _' O
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
5 ^0 M0 Z  f1 V! w他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
) l5 s2 ^8 }" a; w0 U. S6 _You know I love you dearly the more I′m going away
, Z; W$ F( j0 i$ T你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 8 a! C3 C! o2 C: m% \  U; b
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation ' A- ?8 q0 P* u- e
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 . i: c0 h; a4 ?( v
To comfort us hereafter all in Amerika y - U) C* R) B/ o
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
( t) R; R& s9 M3 u) i/ `/ ~9 gThen after a short while a fortune does be pleasing
3 ^. n* @( @' a不久以后当一切都已经平息
* b& ~# m1 n" R0 N6 ^: _T′will cause them for smile at our late going away 4 Y5 {- x7 M+ h3 V0 t$ r
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
5 J% R6 t$ E$ \We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
% g7 P4 k! ^2 P, c# b9 { 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 9 }' s2 N2 K, y1 T
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y : X$ U1 T& |/ m* I. p9 [, l+ X
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴   `8 h) p6 c) H" s% ~
If you were in your bed lying and thinking on dying
/ R2 b0 ^1 w% V5 g, z+ R  w如果你躺在床上正思考着死亡
& c/ V4 g9 B2 w+ d# j8 @The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
7 c3 o2 T0 e4 x1 a% Y: x 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ; V) \. S8 k; b) |; T
Or if were down one hour, down in yon shady bower
+ w9 y2 a4 a/ q' X  A1 Z: d0 H或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 7 D1 K3 T: Z: D5 x+ T1 b3 `
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
& n6 u0 R* R* F0 m& x* d+ H: z 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
3 u- g  E- x2 C1 O! }Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved " k2 {+ p% k$ Q) M
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
( A2 z" Z1 h" W& L: I6 }8 vI never thought my childhood days I ′d part you any more ( M8 R5 H( a2 m8 U8 r! J2 s9 {
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
+ C7 ~- z- @, Y/ }Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
# h4 t( y' \/ P. W5 {8 d, ~而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
$ s4 ~; d) |2 E+ `8 \And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
& [& A, Q* P6 M* x6 @沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 p, A% C$ z, o9 c7 P$ O) C0 n1 I+ r8 F0 ?  T
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ; |! \4 M' x5 T. U; z9 J; J
5 j5 d( i( @4 j1 o+ H9 U

+ }/ S0 H6 {4 N* r爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 + Z4 k6 H: }9 U6 ~7 @
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 6 G/ B7 A- V& M9 F$ S, p
: U* Q( E% n# X( |2 e' F
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 % t2 K6 D# w2 k  z( E, c* m
/ Y, q7 O4 d: u8 c0 e) i; `
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
1 e$ o$ R& z4 k1 d4 H/ g6 B. Y. n0 ]4 a+ m3 ?9 p# H$ }
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
7 B' _4 @3 [" s; k4 X% l2 o% b0 E$ q4 i7 ^
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
) ]* k; p0 q5 c* R+ `2 a" F8 G: [3 p/ _$ [  {4 @9 g
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-17 05:35 , Processed in 0.042788 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表