) E4 v7 [7 L& B2 k8 \( G {- j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# H4 _ f3 [) n& `6 V* ^你,你不知道怎样来认出我 + D3 k5 E9 ?$ R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 r9 I: z, g/ s4 b' K$ P忽略我的生活,我有的这个修道院
! c* H) [ n* ~; VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- V6 f$ @6 l. c! j2 |% r S在我面前,是一道打开的门 # z, f' J! R$ B# Q+ v9 b5 ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. O5 g* M9 E5 m$ J, p也许
6 R h% T# t* Q* C0 J. wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* M2 E4 y0 I/ i# Y; L即便我必须重新开始 % L: Z' t' f, l: y- ~0 }- A0 b- Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % ]4 `1 f8 K0 v9 G
你,你不相信我的孤独 % G! `% L2 D, n2 |8 W+ V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ L$ T: x4 B" U" o: q7 J D; h4 R忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % L6 g$ N' Z( f0 y7 r# _( L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. w: ^ v' \4 A: o在心中有一条细小的痕迹
5 Z& b# j/ E" W1 H0 WIn my heart,a tiny string Filament de lune ! [2 i: Z2 r' s7 r
月亮的“灯丝”
. V2 D' {7 L* O2 D+ G( dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 e% w! d+ k4 x# ^在那里支持着,磨损的钻石 0 r4 u. d" x+ T5 t, U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 W) a0 @+ U% H" |# W
但是我喜欢
7 P M, c2 e7 xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " c8 ?; }0 W& G# Z" o4 |! r. [
我没有选择必然
: I* W% T9 g# ^9 g) YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 D! O$ Z7 B0 I J$ Z. T1 ]9 e+ e
但是,这就是“迷恋” 3 @" z1 ~+ Z7 @3 a$ L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 b, r6 ?$ w+ n9 w
爱,死亡,也许 $ z3 e" v: ^# r, g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( B" R+ c5 C+ `6 g3 Y, R
为了一句话而暂停时间 ! l/ k K7 {4 X" ?$ g6 {2 v5 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 @2 l6 n b- N& ?$ F5 `所有的扩张,以及对所有事情的让步 # ~, T/ f; N' G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: g" E$ Z) t Y6 k: }$ i2 R$ J这就是“迷恋” " p& { x+ w- O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % n! B4 S( M. s: o- A5 [
所有的他的存在使我们折服 0 ?* m* d( n2 d; W+ ^* U' ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 O/ ^. `+ \ W) q) j/ F+ d* q- L
最后发现那也许只是一个回音
; @6 [0 S; H& z$ l @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 ]: ]+ k! l0 G. D# f你,你不会看到另外的一边
* a* K0 d3 {8 O8 eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 j5 E1 k! h) {. p5 ?" }' m
我的记忆走向自责的大门 6 I7 E$ O$ \" F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, w) q) x5 d1 `: r0 U: Q* h埋葬所有,过去的财富
! Z M& g2 O, f3 H6 q& {1 CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " J. v ?% ~7 E; U8 z
许多年的伤害
: d4 E! ^$ ]' {* ?) OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: w) S, {: k. q你理解吗,这将使我停顿不前 4 F' N: y* L$ M4 c& y: [8 s1 N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' ?, C- f& W8 \
我,我已经不再望向天空
* G& R1 H1 I! i# u1 g7 x# L5 OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , n- h/ [6 V/ L# H+ s
在我面前,这道打开的门
( [7 o+ b' V0 U5 V5 c, jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) h+ e" S8 t/ L3 C( ^这未知的东西只会伤害我的心 : |2 b* Z8 m% p3 u' Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 i9 w( k/ G: q+ M9 A; x
以及他姊妹,灵魂
7 A" N/ q3 q* Q; A2 ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même G" u! I$ F( N( _( r6 T! I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' W( t3 }: ]2 s4 y! r a" \$ kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ L8 S( Y3 f5 z: c' \' s; m但是有人爱。。。 6 ~" f% H/ T- c% _* F [
But someone loves |