; I$ }0 r, B4 ]1 h/ S! e% XToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 J( E* e& n4 J/ \) F: \
你,你不知道怎样来认出我
$ Z0 S; n. I( }0 ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 Y2 `/ Z7 F' s$ @忽略我的生活,我有的这个修道院
3 O$ A$ k& R: vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" y# S1 Q3 r2 b F在我面前,是一道打开的门
! Z- z1 T4 H9 \) n5 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
R& c! H, @' e也许
0 H4 N- |% o2 n! F1 V; W( ^* qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% w1 ? u2 B: Z8 [- k$ Q即便我必须重新开始
) o# W* T( f. p! ?. w* \9 `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! K( k3 W! @, [# F你,你不相信我的孤独 . T+ N( v4 i" ~- ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* P4 b2 S4 x: F( h+ `忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 U3 u7 f) R$ D5 I8 p+ m/ f b0 zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! V9 Y& |. ~; n4 h
在心中有一条细小的痕迹
1 z, H# [; S; c( c4 ^) FIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 ^$ C; j2 O/ y: D" J: d3 s, B月亮的“灯丝” 9 P& Y' y9 }9 C X) Q% X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * K! E3 e7 t5 E& u. d5 q
在那里支持着,磨损的钻石
- i& x, Y! h# m& |$ q8 _' f1 |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 F; U2 T2 U# W" P, Z, M, |! w但是我喜欢
5 t, N2 ~( m* |" WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & ]4 t6 o" q* o# f2 p% q
我没有选择必然 5 T" d2 d( s* O% N2 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ S# }8 B6 R8 y; M+ _9 Q但是,这就是“迷恋” $ Y2 ~+ M9 }& y/ p8 X" X( I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . R$ ^% } i& h9 s7 E7 V" Z; ?
爱,死亡,也许 1 O/ i7 C- I d1 y/ P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& D: }* p) h% V4 o为了一句话而暂停时间
6 J7 N4 S! T) O) A6 Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' {, x# c0 z+ h* i: U% T, v i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 C2 _6 `) `4 tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, P+ _# S& @: j4 u这就是“迷恋”
& H4 h) X9 _0 E9 T; `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ _% u! h) _4 r. D4 L0 l所有的他的存在使我们折服 3 G1 V0 F& `, s- Z5 E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) L1 O! ]. f4 `最后发现那也许只是一个回音 & Z9 E7 y& o- @$ W$ o2 _ O) e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 O9 _" a( Y. T你,你不会看到另外的一边
) e- R8 s5 D/ h% F% l' Q8 G" BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 R& j& L4 A* Y我的记忆走向自责的大门 # ]% Z# U8 o* g5 V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" h2 e9 {8 C+ Q) K/ y埋葬所有,过去的财富
' ^4 F* Z1 u( D0 CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) i6 w- w" |. [5 N# k许多年的伤害 ; ^& ?1 Z, C: Y8 R- V+ D; T1 Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 d1 D( H Z2 P( z你理解吗,这将使我停顿不前
6 G' [ T5 ?4 J% R- eDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 F: E4 I% z. f9 P8 R' _2 N- A
我,我已经不再望向天空
* B, p6 \" [2 |0 g/ tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& C- ~4 P0 x/ t9 ]: s6 W在我面前,这道打开的门
- e% X* \) R" ?* ^" X B- z8 X, }. nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 V7 c7 n0 z- u1 y5 Z5 V8 H8 J
这未知的东西只会伤害我的心
0 u6 i+ }5 r3 L0 e1 c- rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ f; T0 t( \+ ]0 o4 C, `9 ^以及他姊妹,灵魂 ! ?' u1 q/ k8 h% B( g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* G' ~ i3 P$ `+ b# v& b( Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, S. J. o0 K8 p f: r- TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) }; b. I7 P- s1 L
但是有人爱。。。
! p8 a4 a/ w5 Y( |But someone loves |