杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34426|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# u4 F& }4 `  U, {5 q% X2 U
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . C, W' a$ s8 B; }# h

! D9 m  P+ z, A/ ^, q: e今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  S9 d) ~* A1 k; @$ _) L; E# `7 s# E2 \/ y" H8 k
Un signe, une larme,  
9 p0 U/ r& S+ ^/ e3 m5 O3 l5 S' n面对暗示泪成行,
  + O( l( F. ]1 F- u% V6 g5 B
un mot, une arme,  ; L4 `/ Y7 P: T) v6 b
听话听音心已伤,  ' w( ?* Z' g1 ?+ |9 ?/ c
nettoyer les etoiles  
% |/ l" N" ]" D3 D5 I, H* k可怜春心枉陶醉,  % m$ i+ t4 j* \4 m9 _9 w7 x
a l'alcool de mon âme  ! P6 Y1 o4 }* n5 C
清心拭泪抚情殇。 ( K5 r( P3 F# l0 ~9 s
Un vide, un mal  ( P7 H- V9 P: M
阵阵空虚成悲伤,  $ U" H1 B* K+ ^/ B( {
des roses qui se fanent  9 P) b' S5 k6 Q7 A6 f% B
朵朵玫瑰已凋相,  # e9 k4 T* T4 R2 k
quelqu'un qui prend la place de  ! b6 o/ m& p# A$ z
可叹帅哥作异梦,  
# v1 g# s$ u3 T/ k8 }0 \3 Bquelqu'un d'autre  3 K( P" I! ]3 L" k; i) d2 E: \
移情别处负心郎。  
. u; S5 Z: F* |6 Q3 t: A5 sUn ange frappe a ma porte  
; @: R6 s& D: O- T( y# ]天使欲敲我心房, ) ?( C' j  b# u6 ~% ~
Est-ce que je le laisse entrer  
6 y, {$ s2 x6 G是否开启费思量。  
, @! s! P; t" ~# r* J; WCe n'est pas toujours ma faute  
' b  ~& f0 y% `纵然往事消如烟,  
: P* L! i( y) g! f6 l- PSi les choses sont cassees  
- `4 y9 [& _) D% e" o0 V* f岂能怨错在我方。 ! W7 T, I# }( i* K: ~# @4 P
Le diable frappe a ma porte  ( y. Z) @2 V& f/ ]
魔鬼亦敲我心房,  7 [; K) k$ e, K" g
Il demande a me parler  7 e+ \! Q6 a2 s  `6 J% m
信誓旦旦诉衷肠,  
7 i' }/ E& \% N4 Z3 Y+ S# T2 @Il y a en moi toujours l'autre  
" o0 }# T! p# {) s在我眼中都一样,  
" q& M7 c: |& p( gAttire par le danger  / z- I# t- s7 K( j
皆如虚情负心郎。
. R- s) I. G2 [Un filtre, une faille,  
9 a1 L3 c1 _3 f2 D% D次次经历遭心伤,  
2 w# ]+ F( U7 H. bl'amour, une paille,  % h: Y$ E; i  g# {5 F
次次恋爱遇痴郎。  
9 t$ t4 t$ V+ D3 H7 Xje me noie dans un verre d'eau  
9 {) H! W7 F/ K2 x0 O" E/ X. x手足无措苦惆怅,  1 `4 ]' s0 }3 l3 G
j'me sens mal dans ma peau  
9 @$ e5 F& r+ @6 a7 K: a, s长歌当哭断柔肠。 * \. `) O& s2 U% |% G3 x8 V; g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " o, i( r; x, P$ ?
笑傲人世弃虚妄,  ' G7 f- }# r3 w3 r
le soleil ne va jamais se lever.  9 A4 J/ D) i7 v8 ^$ W* `2 [0 C: Q
心中太阳未露光。 , i& |8 t9 S6 V7 y) b
Un ange frappe a ma porte  ' m! B9 {1 n! U0 ]' E
天使欲敲我心房,  * m( Q4 ]) |# c9 E  ^! b. d
Est-ce que je le laisse entrer  
, B; b! [  X' k: M8 ^是否开启费思量。  
! {4 x1 E9 c! [# r: G# h3 Q8 ]Ce n'est pas toujours ma faute  
) F7 C$ h( g- G8 B纵然往事消如烟,  
0 T4 A& Y8 ?8 N! YSi les choses sont cassees  
5 W4 \* n3 V) s  N" d: [岂能怨错在我方。
( l9 H9 B6 n9 Q6 @Le diable frappe a ma porte  
; @0 w3 D8 d0 ^) J' N3 H魔鬼亦敲我心房,  6 p# G9 `& h; _% A& k2 L; L2 z% g
Il demande a me parler  * i; H) R3 J5 }* X4 ]  S
信誓旦旦诉衷肠,  
$ G* C1 L9 V" i$ B# _  kIl y a en moi toujours l'autre  # ^" C, N# V. _" m& h2 y, @
在我眼中都一样,  
$ }7 Q* j+ i6 h- P' ~3 b+ HAttire par le danger  8 }* A& \+ ], x! Q; Z" F4 ~/ a: J
皆如虚情负心郎。 $ \2 `; Z& x! g. Q8 t
Je ne suis pas si forte que ça  
" _+ v* w- S: U- C- Y8 J7 K生性并非志刚强,7 ~) [7 o2 U' a0 ^
et la nuit je ne dors pas  
, G$ y* {3 C; C3 p( z; ], a5 w( n) ~辗转难眠夜漫长,
# P% M0 b+ z2 S8 k- htous ces reves ça me met mal,  
1 B$ P) W+ e: g1 Z, K7 T5 X历历往事把我伤。  
: T* w; ^6 ?' N& T1 U. ^+ hUn enfant frappe a ma porte  
9 T, F# w/ @1 N& J" q' d, V. a6 H一位帅弟敲心房,  , t: c/ Z2 E1 ?, M
il laisse entrer la lumiere,  
" j, e! v; r8 u1 z射进一丝希望光,    J; A" ]' i- A8 k8 a/ Z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( Z9 b- N- K9 o- n* ~
目眩心颤山海誓,3 B8 w- P0 w4 M! L
et derriere lui c'est l'enfer  & p  ~1 {3 \+ [5 }; {' o# E
风月过后梦一场。
! e0 W" |6 p9 m$ q' fUn ange frappe a ma porte  
5 r" a( e; O7 R& b% s5 Y3 \9 ?  O天使欲敲我心房,  
( k& L0 s  D! F$ x0 F3 y5 YEst-ce que je le laisse entrer  
4 D! j( Q0 ]! b3 d; l: K8 {是否开启费思量。  
: \, g9 Y0 L4 v3 LCe n'est pas toujours ma faute  9 j( m; N' P+ Z( A
纵然往事消如烟,  ( n" |& @$ u% }/ t6 y
Si les choses sont cassees  
7 c( y+ ^* s9 X% d1 |8 _岂能怨错在我方。  , n  B* C& ^$ I; D' T2 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
( L# O3 I5 t, R) A/ n2 A* c纵然往事消如烟,  8 B3 J4 ^" e" G7 E! V
Si les choses sont cassees  ) i+ f! x* {* f6 x
岂能怨错在我方。
4 t5 o$ v  x, I! \Ce n'est pas toujours ma faute  
- M7 ~& J! U9 z0 n  Q纵然往事消如烟,  
& T: h9 A* c4 D5 HSi les choses sont cassees  
2 F' d' R- \; K! i# J, ?岂能怨错在我方。

/ ~0 z" {3 x* W/ _, u1 ]1 c3 U这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-15 06:21 , Processed in 0.062042 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表