|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, S( k; ?8 f! n/ H# E* I< ></P>
+ G) e7 ]( \( H+ \, e< >down by the sally gardens </P>% p! ~$ K& c7 b' u: `
< >my love and I did meet; </P>
, r2 _5 i! U% Y; L0 c- ~1 x0 Z- Q< >She passed the salley gardens </P>" K3 C6 i4 I3 R: D0 q
< >with little snow-white feet. </P>0 u/ X7 K2 h$ Y& y: M& s
< >She bid me take love easy, </P>
; D9 G& a0 P( J% ?) l3 v* @9 B9 Y8 y< >as the leaves grow on the tree; </P>" e7 G! R" n' ]1 I7 {: P4 j$ b4 z% }' _
< >But I, being young and foolish, </P>
* j+ F" @5 D: }. U6 N9 X8 I< >with her did not agree. </P>- `# M, Q* x+ M# I
<P></P>
% B* K0 m% w0 |<P>In a field by the river </P>, ]! b% I$ `9 F, T9 c* Q
<P>my love and I did stand,</P>. W* G3 J7 g3 ?1 B, S. L( ^
<P>And on my leaning shoulder </P>
& G9 I- y6 D/ z5 ?8 p<P>she laid her snow-white hand. </P>
5 r4 w9 n2 @# S; H/ X$ m<P>She bid me take life easy, </P>; j! a6 p, h& p+ i
<P>as the grass grows on the weirs;</P>6 {8 P- }6 Y0 m3 h
<P>But I was young and foolish, </P>
R7 [3 c3 X* Z; \<P>and now am full of tears.</P>
$ ?) z! {: ^. I0 e8 k) d- g/ G( l1 w
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|